首页 >> 读书 >> 副刊
专家:蒙古族史上无明确图腾 "以狼为师"是臆想
2015年03月03日 08:19 来源:北京日报  作者:周南焱 字号

内容摘要:根据姜戎小说《狼图腾》改编的同名电影,自大年初一上映以来票房累计破5亿元。他觉得小说鼓吹的“狼性文化”没有任何可取之处,电影所说的追求自由也只是臆想。

关键词:蒙古族;狼图腾;图腾;电影;蒙古人

作者简介:

  根据姜戎小说《狼图腾》改编的同名电影,自大年初一上映以来票房累计破5亿元。该片取得不俗的票房佳绩,还成了人们有口皆碑的现象级电影,本该是件好事;可是最近有几位作家、学者站出来,批评这部影片及其原著小说。这些批评者一致指出,作品中所说的“狼图腾”,其实纯属子虚乌有。

  蒙古族史上没有明确图腾

  小说《狼图腾》于2004年问世后,曾掀起一阵“狼文化”的热潮。电影取材自部分小说内容,片名沿用了《狼图腾》。北京作协的作家郭雪波是蒙古人,他近日发表微博称,“狼从来不是蒙古人的图腾,蒙古所有文史中从未记载过狼为图腾。”中国社科院民族文化研究室主任色音也是蒙古族人,一直从事蒙古历史文化研究,他也表示,把狼当作蒙古人的图腾,缺少历史依据。

  郭雪波长期从事生态文学创作,早在上世纪80年代就写过狼的题材,后来还写过长篇小说《大漠狼孩》,并曾把该作品转赠给姜戎。之后,姜戎才抛出了这本《狼图腾》。“《狼图腾》里有关狼的形象、核心人物和情节,都来自我的小说。我没跟他计较这些,我计较的是他把狼当作蒙古人的图腾。”

  姜戎引用的依据主要是“苍狼白鹿”的传说,即《蒙古秘史》开篇一段描述:“孛日帖·赤那与妻豁埃亦·玛阑勒,渡滕吉思而来”。孛日帖·赤那的意思为紫色狼,豁埃亦·玛阑勒的意思为花色牝鹿即母鹿。郭雪波认为,这其实是一对夫妻人名,正如赵子龙不是龙,潘金莲不是花一样。可姜戎把这直接当做真的“苍狼”与“母鹿”,称蒙古人祖先就是狼和鹿。

  色音则指出,“图腾”是西方舶来的概念,图腾崇拜的核心是认为某种动物、植物或无生物和自己的氏族有血缘关系,将其尊奉为本氏族的标志、象征和保护神。但《狼图腾》显然缺少这类证据,蒙古人对狼没有那么深的感情,更谈不上视狼为图腾。色音表示,整个蒙古族历史上没有明确的图腾,早期信仰萨满教,15世纪之后普及藏传佛教,两者都没有崇拜狼的仪式。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们