首页 >> 读书 >> 副刊
寻找著译两栖人才
2017年01月20日 10:01 来源:人民日报海外版 作者:万丽丽 字号

内容摘要:1月12日,漓江出版社在北京图书订货会上举办“寻找‘创作+翻译’的兼美舞者——双子座文丛分享会”。

关键词:人才;双子座;漓江;图书订货会;翻译

作者简介:

  1月12日,漓江出版社在北京图书订货会上举办“寻找‘创作+翻译’的兼美舞者——双子座文丛分享会”。文丛作者高兴、黑马、树才就文学创作与翻译的关系各抒己见,阐发了两者间,同时也是中国与世界之间的形影相照和互文见义。

  中国文坛写书者众,译书者也不少,但著译俱佳的不多见,我们记忆中仅有鲁迅、巴金、傅雷、杨绛……他们既是传统文化的传承者,又是异域文化的介绍人。漓江出版社有志于发现总结当代此类作者,为此开创了双子座文丛,取义“著译两栖,跨界中西”。丛书宗旨是诗人写诗、译诗,散文家写散文、译散文,小说家写小说、译小说,角度新颖独特,为国内首创。丛书第一辑收入《柳燕、白鹅与山樱》《忧伤的恋歌》《我的保定,你的诺丁汉》《诙谐与庄严》《灵魂的两面》等作品。(万丽丽)

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们