内容摘要:由顺德清代“探花”李文田用粤音注释《三字经句释》。
关键词:三字经;顺德;证据;广州日报;记者
作者简介:
清粤音注释《三字经》现身登洲 由顺德清代“探花”李文田注释
随着区氏宗祠、区适子纪念馆建成,该馆在今年开始面向社会征集有关《三字经》的真实古本及相关真迹,丰富展馆内容。区氏后人、登洲村内自然村之一平阳村村长区润伟,辗转多地寻得了清代光绪二十八年版的《三字经句释》,成为顺德民间藏有最早版本的《三字经》,该本《三字经》也将于日后在区适子纪念馆展出。
记者了解到,该版《三字经句释》由顺德清代“探花”李文田用粤音注释引发关注,它将成为《三字经》为顺德人著的有力证据。
第一本粤语《三字经句释》来自江门民间
区润伟是区氏后人所生活的登洲村自然村之一平阳村村长,他告诉记者:“为找粤音注释版本的《三字经句释》,我多方打听,走遍省内不少的古玩收藏区,最后在江门新会收到了第一本真迹。”
“人之初、性本善”,是“通天下人人的始生出世,天界过人心,本来无善无恶……”区润伟向记者展示了自己辗转多地寻得的古本《三字经句释》,多本已斑驳、内页有不同程度损毁的《三字经句释》里,都是清代顺德学者李文田用粤音标注的解释。
区润伟藏有的古本《三字经句释》,最早的来自光绪二十八年,这是顺德民间藏有的较早版本的《三字经句释》。“现在市场上流传出的极少数的《三字经句释》古本,都是有粤音注释的版本。”区润伟表示,自己所拥有的古版也是如此,皆为不同藏书楼或书塾流传出的粤音注释版本。
记者看到,除了缺失封面的古本外,其余的《三字经注释》都标注该本为“区适子手著、王伯厚注解、李文田编辑”。







